Karsten Sand Iversen
Karsten Sand Iversen (født 22. februar 1944 i Sønderborg) er en dansk oversætter og forfatter. Han har oversat mange væsentlige bøger fra navnlig tysk og engelsk; men derudover er han også skribent på Litteraturmagasinet Standart. Nogle af artiklerne herfra har han samlet i Skyggebiblioteket.
| Karsten Sand Iversen | |
|---|---|
| Født |
22. februar 1944 (80 år) Sønderborg, Danmark |
| Uddannelse og virke | |
| Beskæftigelse |
Oversætter, forfatter |
| Nomineringer og priser | |
| Udmærkelser |
Dansk Oversætterforbunds Ærespris (1989), Statens Kunstfonds hædersydelse (fra 1995), Akademiets Oversætterpris (2000) |
|
Information med symbolet | |
Om Sand Iversens oversættelse af James Joyces Ulysses i 2014 skrev Mikkel Bruun Zangenberg i Politiken, "at Karsten S. Iversens oversættelse af James Joyces 'bombe' er et sprudlende sprogorgie" [1]
Blandt de mange forfattere, som Karsten Sand Iversen har oversat til dansk, kan nævnes:
- Elias Canetti
- William Faulkner
- Olof Lagercrantz
- Robert Musil
- Henry Roth
- James Joyce
- Franz Kafka
- Stendhal
- Herta Müller
- Ursula K. Le Guin
- Ingeborg Bachmann
- Gunnar Ekelöf
- Lars Norén
- Rainer Maria Rilke
- Caradog Prichard
- Dylan Thomas
- Jon Fosse
Bibliografi
- Skyggebiblioteket. Litteraturhistorier 2002
Hæder
- 1963, Dronning Ingrids Rejsestipendium
- 1989, Dansk Oversætterforbunds Ærespris
- 1995, Statens Kunstfond. Livsvarig ydelse
- 2000, Det danske Akademis oversætterpris
- 2013, Søren Gyldendal Studierejselegat
Reference
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.