Lad det klinge sødt i sky
Lad det klinge sødt i sky er en julesalme, der har sin oprindelse i den latinske Resonet in laudibus. Den danske tekst er en oversættelse af N.F.S. Grundtvig.
| Lad det klinge sødt i sky | |
|---|---|
![]() | |
| Genre | Julesalme, julesalme |
|
Informationen kan være hentet fra Wikidata. | |
Den latinske original går tilbage til 1300-tallet. Teksten blev oversat flere gange lige efter Reformationen, og en oversættelse af Arvid Pedersen blev optaget i Malmø-salmebogen fra 1529.[1]
Lad det klinge sødt i sky finder man i 1953- og 2002-versionerne af Den Danske Salmebog.[1] Et firstemmigt arrangement er optrykt i sangbogen Julens Melodier.[2] En engelsk oversættelse har førstelinjen Let the voice of praise resound.

Julesalmen er indspillet af blandt andre DR PigeKoret, DR VokalEnsemblet og Ars Nova.
Reference
- Erik Norman Svendsen (28. december 2002). "Julesalme med nemt omkvæd". Kristeligt Dagblad.
- Julens Melodier, side 21.
Eksterne henvisninger
- Lad det klinge sødt i sky i Den Danske Salmebog (nr. 115)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.
