Wade-Giles

Wade-Giles (simplicificeret kinesisk: 威妥玛拼音 eller 韦氏拼音), sommetider forkortet Wade, er et transskriptionssystem fra den kinesiske skrift brugt på standard mandarin til engelsk baseret på den form for Mandarin, som bruges i Beijing.

Der er for få eller ingen kildehenvisninger i denne artikel, hvilket er et problem. Du kan hjælpe ved at angive troværdige kilder til de påstande, som fremføres i artiklen.

Wade-Giles udviklede sig fra et system lavet af Thomas Wade i midten af det 19. århundrede og nåede sin endelige form med Herbert Giles' kinesisk-engelske ordbog fra 1912. Det var det hyppigst anvendte system for transskription i den engelsktalende verden i det meste af det 20. århundrede og erstattede det Nanjing-baserede transskriptionssystem som havde været almindeligt indtil sidst i det 19. århundrede. Wade-Giles er i dag næsten erstattet af Pinyinsystemet, men det bruges stadig i Taiwan.

SprogSpire
Denne artikel om sprog er en spire som bør udbygges. Du er velkommen til at hjælpe Wikipedia ved at udvide den.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.