Nauru Bwiema
Nauru Bwiema (Naurus sang) er Naurus nationalsang. Margaret Hendrie skrev teksten, og Laurence Henry Hicks komponerede musikken. Nauru tog sangen i brug som sin nationalsang i 1968.
Naurisk tekst
- Nauru bwiema, ngabena ma auwe.
- Ma dedaro bwe dogum, mo otata bet egom.
- Atsin ngago bwien okor, ama bagadugu
- Epoa ngabuna ri nan orre bet imur.
- Ama memag ma nan epodan eredu won engiden,
- Miyan aema ngeiyin ouge,
- Nauru eko dogin!
Engelsk oversættelse
- Nauru our homeland, the land we dearly love,
- We all pray for you and we also praise your name.
- Since long ago you have been the home of our great forefathers
- And will be for generations yet to come.
- We all join in together to honour your flag,
- And we shall rejoice together and say;
- Nauru for evermore!
Dansk oversættelse
- Nauru vort fædreland, landet vi elsker højt,
- Vi beder alle for dig og priser dit navn.
- I lang tid har du været vore store forfædres hjem
- Og vil forblive det i kommende generationer
- Vi går alle sammen for at ære dit flag,
- Og vi skal glæde hinanden og sige;
- Nauru for alltid!
Eksterne links
- Instrumentalversion af nationalsangen
- Noter Arkiveret 4. maj 2005 hos Wayback Machine
| | Spire Denne artikel om en sangtekst er en spire som bør udbygges. Du er velkommen til at hjælpe Wikipedia ved at udvide den. |
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.